ホーム > 翻訳サービスについて
マリアテレサスペイン語スクールでは、翻訳の依頼も承っております。
長年、翻訳業に従事してきたプロフェッショナルの翻訳家が担当いたします。
手紙や書類など、幅広い分野に通じておりますので、ぜひご相談ください。
以下は、スペイン語と日本語間の通常文章・通常納期の翻訳料金となります。
高度に専門的な文章や緊急を要するものなど、
内容によりましては、追加料金を頂戴する場合もございますので、
まずはお問い合わせいただき、お見積もりを提示させていただけましたら幸いです。
スペイン語から日本語に翻訳 | 1単語につき18円 + 消費税 |
---|---|
日本語からスペイン語に翻訳 | 1文字につき10円 + 消費税 |
また、英語/日本語、英語/スペイン語の翻訳も受け付けております。
詳しくはお問い合わせくださいませ。
3,900円(税込) + 送料※
当校が日本での販売元となりますため、通常販売価格4,104円(税込)より割引させていただいております。
Durante la mayor parte de su historia Japón estuvo protegido de invasiones militares por un océano que, sin embargo, no impidió la comunicación con un gran foco de civilización: China. Esta circunstancia geográfica permitió a los dirigentes japoneses adoptar y adaptar a su gusto y conveniencia cualquier elemento foráneo y mantener aislado al país durante más de dos siglos. Así surgió una visión del mundo y una forma de vida que diferenciaron a Japón no sólo de los países occidentales, sino también de los de su mismo entorno. ¿Es, no obstante, Japón un país tan único como todos los japoneses creen? Japón. De la katana al manga es una introducción amena y rigurosa a la fascinante historia del primer país no occidental que ha logrado situarse a la vanguardia tecnológica del mundo.
ISBN:9788496894099
発行年月日:2008年6月
出版社:Shinden(Barcelona, Spain)
ページ数:352
※スペイン全国書店にて販売中です
(例)バルセロナ、El Corte Inglés内 書籍コーナー他
【振込先口座】
三井住友銀行 垂水支店(371) 普通口座 4115400 マリアテレサスペイン語スクール